eLearning Localization

Do you have an eLearning content that needs Hindi Telugu translation?

Does you eLearning training and certificate programs need localisation in English<>Hindi<>Telugu?

You cannot find anyone better than HindiTeluguTranslations. I am here to help you deliver localised instruction and content to your employees, end users, your customers and clients around the globe.

Whether you are focusing on education and orientation of a global workforce or delivering on-demand study content, HindiTeluguTranslations will to help you make the most of your global eLearning programs.

I give utmost relevance to culture because I believe eLearning localization goes beyond just translating your eLearning course into the target language.

I make sure your localised course is culturally appropriate. For example, I pay attention to culture-specific slang, idioms or expressions and translate the eLearning modules according to the target language terms without insulting or hurting the sentiments of your target audience.

HindiTeluguTranslations can translate deliver your localized eLearning content in multiple formats like video, audio, Flash, PDF, PowerPoint presentations, Word, etc.

  • Audio scripts
  • Voiceovers
  • Websites
  • Training modules
  • XML-based training
  • Certification programs
  • Assessment programs
  • Training programs
  • New employee orientation
  • Multimedia presentations
  • PowerPoint presentations
  • Classroom-based instructional material

HindiTeluguTranslations gives utmost respect to clients’ need for confidentiality. I understand the importance of confidentiality when it comes to translation of technical documents. I take all necessary measures to protect the confidentiality of your documents and of any information communicated to me thereof and sign NDA agreements whenever asked to.

HindiTeluguTranslations understands the global nature of business today and the need for “always have to be available” native Hindi Telugu technical translation.

I understand that in certain situations, some technical documents require immediate attention and a quick turnaround.

Through HindiTeluguTranslations I can provide rush technical document translation services anywhere in the world and WILL meet almost all deadlines.

It doesn’t matter where your business is based or where you do business, I am available 24x7x365 to provide you rush hour Hindi Telugu technical translation services for urgent estimations or for your new project initiation.

No matter the time frame, you can rely on HindiTeluguTranslations to get your job done.

Need help in elearning localisation?